Lebenslauf
Fähigkeiten, Erfahrungen und Kenntnisse
Kontaktdaten
E-Mail
behrendt@jurislation.de
Telefon
0211 2206789
Fax
0211 2206797
Qualifikationen
Ermächtigte Übersetzerin für die englische Sprache, OLG Düsseldorf
Berufslaufbahn
Fachübersetzerin Recht, Wirtschaft & Politik in Vollzeit
seit 05/2007
Bettina Behrendt
Karrierestufe:
-
Branche:
Übersetzung & Lokalisierung
Organisation:
Selbstständig
Ausbildung
10/2009 - 07/2010
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf
ohne (vollständiges Gasthörerstudium)
Anglo-American Law
05/2006
IHK Düsseldorf
Geprüfte Übersetzerin Englisch
Universität Hildesheim
M. A.
Internationales Informationsmanagement, NF Rechtswissenschaft und Politische Wissenschaft
Sprachen
Muttersprache
German
Verhandlungssicher
English
Organisationen
Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland (ADÜ Nord)
ATICOM Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e. V.
International Language and Law Association
ATICOM Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e. V.
International Language and Law Association
Bietet
Maßgeschneiderte Übersetzungen Englisch < > Deutsch für Unternehmen und Kanzleien
Wussten Sie, ... dass eine „company secretary" keine Vorzimmerdame ist, sondern die Verantwortung für die Ausübung formeller Pflichten bei einer englischen Limited trägt? Die unterschiedlichen Rechtssysteme und fehlende oder missverständliche 1-zu-1-Entsprechungen stellen besondere Herausforderungen bei der Übersetzung von Rechts- und Wirtschaftstexten dar.
Zudem schneide ich die Übersetzung speziell auf Ihre Bedürfnisse und Ihre Leserschaft zu: Ihr Kollege aus der Rechtsabteilung im amerikanischen Mutterhaus versteht kein Deutsch und möchte auf die Vertragsgestaltung Einfluss nehmen, bevor der Vertragsentwurf unterzeichnet wird? Ihre AGB sollen von Kunden gelesen und verstanden werden, die juristische Laien und ggf. als nichtenglische Muttersprachler mit der englischen Rechtssprache nicht so vertraut sind?
Ich stimme mit Ihnen den Zweck der Übersetzung und die Zielgruppe ab und übertrage Ihren Text in eine Sprache, die der Leser versteht. Gerne berate ich Sie diesbezüglich.
Wussten Sie, ... dass eine „company secretary" keine Vorzimmerdame ist, sondern die Verantwortung für die Ausübung formeller Pflichten bei einer englischen Limited trägt? Die unterschiedlichen Rechtssysteme und fehlende oder missverständliche 1-zu-1-Entsprechungen stellen besondere Herausforderungen bei der Übersetzung von Rechts- und Wirtschaftstexten dar.
Zudem schneide ich die Übersetzung speziell auf Ihre Bedürfnisse und Ihre Leserschaft zu: Ihr Kollege aus der Rechtsabteilung im amerikanischen Mutterhaus versteht kein Deutsch und möchte auf die Vertragsgestaltung Einfluss nehmen, bevor der Vertragsentwurf unterzeichnet wird? Ihre AGB sollen von Kunden gelesen und verstanden werden, die juristische Laien und ggf. als nichtenglische Muttersprachler mit der englischen Rechtssprache nicht so vertraut sind?
Ich stimme mit Ihnen den Zweck der Übersetzung und die Zielgruppe ab und übertrage Ihren Text in eine Sprache, die der Leser versteht. Gerne berate ich Sie diesbezüglich.
Interessen
Interessen- und Tätigkeitsschwerpunkte:
Übersetzungen im Bereich Arbeitsrecht und Personalwesen, Gesellschafts- und Handelsrecht, Insolvenzrecht
Übersetzungen im Bereich Arbeitsrecht und Personalwesen, Gesellschafts- und Handelsrecht, Insolvenzrecht
Weitere Profile
Homepage
www.jurislation.de
Impressum
Bettina Behrendt
Schimmelpfennigstr. 12
40597 Düsseldorf
Telefon: 0211 220 67 89
Telefax: 0211 220 67 97
E-Mail: behrendt@jurislation.de
Ermächtigte Übersetzerin für die englische Sprache - Bezeichnung verliehen von der Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf, Cecilienallee 3, 40474 Düsseldorf, BRD gemäß dem Gesetz über Dolmetscher und Übersetzer sowie zur Aufbewahrung von Schriftgut in der Justiz des Landes Nordrhein-Westfalen
Vermögensschadenhaftpflichtversicherung für die Tätigkeit als Übersetzerin:
ERGO Versicherung AG, Victoriaplatz 1, 40198 Düsseldorf
Räumlicher Geltungsbereich: Europaweit, sofern Ansprüche vor europäischen Gerichten geltend gemacht werden
Als Mitglied des ATICOM Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e. V., Winzermarkstr. 89, 45529 Hattingen, sowie des ADÜ Nord e. V., Wendenstraße 435, 20537 Hamburg unterliege ich deren Berufs- und Ehrenordnungen (ATICOM, ADÜ Nord).
Schimmelpfennigstr. 12
40597 Düsseldorf
Telefon: 0211 220 67 89
Telefax: 0211 220 67 97
E-Mail: behrendt@jurislation.de
Ermächtigte Übersetzerin für die englische Sprache - Bezeichnung verliehen von der Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf, Cecilienallee 3, 40474 Düsseldorf, BRD gemäß dem Gesetz über Dolmetscher und Übersetzer sowie zur Aufbewahrung von Schriftgut in der Justiz des Landes Nordrhein-Westfalen
Vermögensschadenhaftpflichtversicherung für die Tätigkeit als Übersetzerin:
ERGO Versicherung AG, Victoriaplatz 1, 40198 Düsseldorf
Räumlicher Geltungsbereich: Europaweit, sofern Ansprüche vor europäischen Gerichten geltend gemacht werden
Als Mitglied des ATICOM Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e. V., Winzermarkstr. 89, 45529 Hattingen, sowie des ADÜ Nord e. V., Wendenstraße 435, 20537 Hamburg unterliege ich deren Berufs- und Ehrenordnungen (ATICOM, ADÜ Nord).